Art is not what you see, but what you make others see.
by Edgar Degas
日本人夫妻が買い取った島に
たくさんの現地の家族が住む
美しい島カオハガン島。
キルト制作を伝えられた島民の皆さんが
もっと自由に、もっと私達らしく、と
特別な文化として育んできた
カオハガンキルト。
そんなアートに触れながら堪能し
様々な材料を使って
カオハガンキルト風アートに
スクール生が取り組んでみました。
全てのクラスの授業は
撮影できませんでしたが
とても味わい深い作品が誕生しました。
自由な発想やcreativity創造性を
大切にしてくれる担当のメイ先生。
カオハガン島のシンプルで
心豊かな暮らしについても
子ども達にシェアしてくれました。
We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children.
- Native American Proverb
地球について改めて考えました。
宇宙の中のどこに地球があるのか
地球のどこに日本があるのか
青や緑や茶色に見えるのは何かな
自然と疑問が湧きました。
そんな地球の存在に向き合い
大切だと考え
じっくりと地球の工作に取り組みました。
出来上がった地球のクラフトを
お家の方に見て頂いたでしょうか。
お話したことがあれば
教えてくださいね。
See you all next week!
If we are to reach peace in the world, we shall have to begin with the children.
Dr. Maria Montessori
小・中学部の仲間が準備しているのは
折り鶴のデコレーションです。
今年も9月21日の国際平和デー
International Day of Peace に向けて
平和について考え、
思いを形にしたい子ども達です。
こちらは昨年制作した動画です。
今年は、先日開催した
国際交流の日に
International Day
ゲストと一緒に制作した折り鶴の思い出と共に
平和を祈るためのデコレーションで
撮影をしたいと考えています。
平和の国際デーの祝いについては
改めてこちらでも
ご報告させて頂きます。
梨の電気実験のワンシーン
電池の代わりに梨を使って
電気で動くオルゴールが鳴るか実験しました。
果物の中の酸によって
プラスイオンの電気を帯びた
マグネシウムイオンが溶け出し
差し込んだ合金版の中にこの電子が残り
オルゴール、銅板へと流れ電気を起こしました。
その結果、乾電池なしで
Happy Birthday Song が鳴り響きました。
この日は季節の梨を使いましたが、
他の果物でも試してみたいと思います。
アフタースクール
ある日のアフタースクールの様子です。
小さな活版印刷機を組み立て
文字の印刷の仕組みを学びました。
インクを広げたり
文字を並べたりして
自分の名前やメッセージを印刷しました。
ギフトをありがとうございます
A friend is someone who makes it easy to believe in yourself.
Heidi Wills
ブライトキッズガーデンの
小学部・中学部の仲間が書いた
手紙を持って撮影してくれたのは
カオハガン島(フィリピン)のお友だち。
太陽のような笑顔ですね。
夏休み前、
アートの時間に仕上げたものを
アート担当のMs. Mayが
カオハガン島に届けてくれ
また、現地のお友だちの返事を
持ち帰ってくれました。
自然あふれるカオハガン島は
モノにあふれた世界とは正反対の世界。
周囲を歩いても20分ほどしか掛からない
小さな島の周りには海が広がり
豊かな自然に囲まれます。
そこでMs.Mayが 子ども達のために
アートのレッスンを行ったそうです。
そんなお友だちの暮らしを
垣間見ることができるアート作品も
たくさん見ることができました。
船、海、虹、夕焼け、ニワトリ、等。
5階のクラスルームにも掲示をして
幼児部のお友だちにも
見てもらう機会を設けました。
いつの日かカオハガン島を訪れて
お手紙を書いてくれたお友だちに
会える日が来るかもしれませんね。
素敵な友情と
その懸け橋になってくれた
アート担当のMs.Mayに感謝です。
🌈スクールの国際交流については
🌈Instagramでは
8カ国からゲストをお迎えした日
国際交流の日についても
You don't need to an entire garden bed, to notice the beauty of a flower.
Nikki Rowe
全身でお花になりきっている
幼児部のお友だちです。
もちろん、
ピシッとまっすぐの stem 茎や
ぐにゃぐにゃの
roots 根っこにもなりましたよ。
ワークシートやアートでも
学びを深めました。
アートでは、
Respect for the Aged Day 敬老の日の
お祝いを兼ねて
メッセージも加えました。
クラスルームが
カラフルなチューリップで
いっぱいになりました。
保護者の皆様
イベントにご参加いただき
誠にありがとうございました。